Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 49: Rāvaṇa Kidnaps Sītā
Text 3.49.22

तामकामां स कामार्तः पन्नगेन्द्रवधूमिव।
विवेष्टमानामादाय उत्पपाताथ रावणः॥

tām akāmāṁ sa kāmārtaḥ pannagendra-vadhūm iva
viveṣṭamānām ādāya utpapātātha rāvaṇaḥ

tām = her; akāmām = in aversion; saḥ kāma-ārtaḥ = overcome by lust; pannaga-indra-vadhūm = the queen of the snakes; iva = like; viveṣṭamānām = while she writhed; ādāya = grabbed; utpapāta = and flew with his chariot; atha = then; rāvaṇaḥ = Rāvaṇa.

Overcome by lust, Rāvaṇa then grabbed her and flew with his chariot while she writhed in aversionlike the queen of the snakes.