Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 51: Jaṭāyu Fights with Rāvaṇa
Text 3.51.34
तं गृहीत्वा नखैस्तीक्ष्णैर्विरराद समन्ततः।
अधिरूढो गजारोहो यथा स्याद्दुष्टवारणम्॥
taṁ gṛhītvā nakhais tīkṣṇair virarāda samantataḥ
adhirūḍho gajāroho yathā syād duṣṭa-vāraṇam
tam = him; gṛhītvā = Jaṭāyu caught hold of; nakhaiḥ = talons; tīkṣṇaiḥ = usinghis sharp; virarāda = and clawed him; samantataḥ = all over; adhirūḍhaḥ = climbed on top of him; gaja-ārohaḥ = a mahout; yathā syāt = like; duṣṭa-vāraṇam = on top of a disobedient elephant.
Jaṭāyu caught hold of him, climbed on top of him and clawed him all over using his sharp talons like a mahout on top of a disobedient elephant.
Jaṭāyu caught hold of him, that is, he forcibly stopped Rāvaṇa [from running away, climbed on top of him and clawed him all over] using his [sharp] talons just as a mahout stops a disobedient elephant with his goad and pricks it.