Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 57: Śrī Rāma Meets Lakṣmaṇa
Text 3.57.7
राक्षसैः सहितैर्नूनं सीताया ईप्सितो वधः।
काञ्चनश्च मृगो भूत्वा व्यपनीयाश्रमात्तु माम्॥
rākṣasaiḥ sahitair nūnaṁ sītāyā īpsito vadhaḥ
kāñcanaś ca mṛgo bhūtvā vyapanīyāśramāt tu mām
rākṣasaiḥ = the rākṣasas; sahitaiḥ = collectively; nūnam = certainly; sītāyāḥ = Sītā; īpsitaḥ = want; vadhaḥ = to kill; kāñcanaḥ ca = a golden; mṛgaḥ = deer; bhūtvā = after Mārīca turned into; vyapanīya = and lead far away; āśramāt tu = from My āśrama; mām = Me.
Certainly, the rākṣasas collectively want to kill Sītā after Mārīca turned into a golden deer and lead Me far away from My āśrama!1
1 Technical note: sahitaiḥ saṅghī-bhūtaiḥ.