Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 58: Rāma Reaches His Āśrama in Anxiety
Text 3.58.9

यदि जीवति वैदेही गमिष्याम्याश्रमं पुनः।
सुवृत्ता यदि वृत्ता सा प्राणांस्त्यक्ष्यामि लक्ष्मण॥

yadi jīvati vaidehī gamiṣyāmy āśramaṁ punaḥ
suvṛttā yadi vṛttā sā prāṇāṁs tyakṣyāmi lakṣmaṇa

yadi = if; jīvati = is alive; vaidehī = Vaidehī; gamiṣyāmi = I will go; āśramam = to our āśrama; punaḥ = but; suvṛttā = lady of good conduct; yadi = if; vṛttā = has departed [from this world]; = that; prāṇān = My life; tyakṣyāmi = I will give up; lakṣmaṇa = Lakṣmaṇa.

Lakṣmaṇa, if Vaidehī is alive, I will go to our āśrama. But if that lady of good conduct has departed [from this world], I will give up My life.