Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 60: Rāma Searches for Sītā
Text 3.60.17
अशोक शोकापनुद शोकोपहतचेतसम्।
त्वन्नामानं कुरु क्षिप्रं प्रियासन्दर्शनेन माम्॥
aśoka śokāpanuda śokopahata-cetasam
tvan-nāmānaṁ kuru kṣipraṁ priyā-sandarśanena mām
aśoka = O aśoka tree; śoka-apanuda = who dispels distress; śoka-upahata-cetasam = My mind is overcome by distress; tvat-nāmānam kuru = give Me your name; kṣipram = quickly; priyā-sandarśanena = by informing about My beloved; mām = Me.
O aśoka tree who dispels distress, My mind is overcome by distress. Give Me your name by quickly informing Me about My beloved.
Lord Rāma glorifies [the aśoka tree here] so that it would obey Him.
“Give Me your name” means “make Me aśoka, [that is, free from distress].” In other words, Śrī Rāma wants [the aśoka tree] to show Him His beloved so that He can become free from distress.