Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 64: Rāma Discovers Some Clues About Sītā’s Whereabouts
Text 3.64.3

एवमुक्तस्तु रामेण लक्ष्मणः परवीरहा।
नदीं गोदावरीं रम्यां जगाम लघुविक्रमः॥

evam uktas tu rāmeṇa lakṣmaṇaḥ para-vīrahā
nadīṁ godāvarīṁ ramyāṁ jagāma laghu-vikramaḥ

evam = this; uktaḥ tu = told Him; rāmeṇa = when Rāma; lakṣmaṇaḥ = Lakṣmaṇa; para-vīrahā = the destroyer of His opponents; nadīm = river; godāvarīm = Godāvarī; ramyām = towards the pleasant; jagāma = walked; laghu-vikramaḥ = in quick strides.

When Rāma told Him this, Lakṣmaṇa, the destroyer of His opponents, walked towards the pleasant river Godāvarī in quick strides.