Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 64: Rāma Discovers Some Clues About Sītā’s Whereabouts
Text 3.64.53
सुघोरहृदयैः सौम्य राक्षसैः कामरूपिभिः।
हृता मृता वा सीता सा भक्षिता वा तपस्विनी॥
sughora-hṛdayaiḥ saumya rākṣasaiḥ kāma-rūpibhiḥ
hṛtā mṛtā vā sītā sā bhakṣitā vā tapasvinī
sughora-hṛdayaiḥ = and whose hearts are very terrible; saumya = gentle one; rākṣasaiḥ = by rākṣasas; kāma-rūpibhiḥ = who can assume any form they want; hṛtā = has been abducted; mṛtā vā = killed; sītā = Sītā; sā = the; bhakṣitā = eaten [alive]; vā = or; tapasvinī = ascetic lady.
Gentle one, the ascetic lady Sītā has been abducted, killed or eaten [alive] by rākṣasas who can assume any form they want and whose hearts are very terrible.