Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 64: Rāma Discovers Some Clues About Sītā’s Whereabouts
Text 3.64.65
नाकाशमुत्पतिष्यन्ति सर्वभूतानि लक्ष्मण।
मम चापगुणोन्मुक्तैर्बाणजालैर्निरन्तरम्॥
nākāśam utpatiṣyanti sarva-bhūtāni lakṣmaṇa
mama cāpa-guṇonmuktair bāṇa-jālair nirantaram
na = none; ākāśam = in the sky; utpatiṣyanti = will be able to fly; sarva-bhūtāni = of the creatures; lakṣmaṇa = Lakṣmaṇa; mama = My; cāpa-guṇa-unmuktaiḥ = released from bowstring; bāṇa-jālaiḥ = because of the network of arrows; nirantaram = [for] it will be devoid of gaps.
Lakṣmaṇa, none of the creatures will be able to fly in the sky, [for] it will be devoid of gaps because of the network of arrows released from My bowstring.