Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 65: Lakṣmaṇa Consoles Rāmacandra
Text 3.65.12
येन राजन्हृता सीता तमन्वेषितुमर्हसि।
मद्द्वितीयो धनुष्पाणिः सहायैः परमर्षिभिः॥
yena rājan hṛtā sītā tam anveṣitum arhasi
mad-dvitīyo dhanuṣ-pāṇiḥ sahāyaiḥ parama-rṣibhiḥ
yena = who; rājan = O king; hṛtā = abducted; sītā = Sītā; tam = for the one; anveṣitum = search out; arhasi = You should; mat-dvitīyaḥ = [You should do so] with Me as Your assistant; dhanuḥ-pāṇiḥ = with a bow in hand; sahāyaiḥ = and with the assistance; parama-ṛṣibhiḥ = of great sages residing in this forest.
O king, You should search out for the one who abducted Sītā. [You should do so] with Me as Your assistant, with a bow in hand and with the assistance of great sages residing in this forest.