Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 67: Rāma Meets Jaṭāyu
Text 3.67.27

नास्त्यभाग्यतरो लोके मत्तोऽस्मिन्सचराचरे।
येनेयं महती प्राप्ता मया व्यसनवागुरा॥

nāsty abhāgyataro loke matto ’smin sacarācare
yeneyaṁ mahatī prāptā mayā vyasana-vāgurā

na = none; asti = there is; abhāgyataraḥ = more unfortunate; loke = world; mattaḥ = than Me; asmin = in this; sacara-acare = including the moving and non-moving [living creatures in it]; yena = because of My misfortune; iyam = this; mahatī = great; prāptā = fallen into; mayā = I have; vyasana-vāgurā = net of calamities 3.

There is none more unfortunate than Me in this world including the moving and the non-moving [living creatures in it]. Because of My misfortune, I have fallen into this great net of calamities.