Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 69: Rāma and Lakṣmaṇa Meet Kabandha
Text 3.69.1
कृत्वैवमुदकं तस्मै प्रस्थितौ रामलक्ष्मणौ।
अवेक्षन्तौ वने सीतां पश्चिमां जग्मतुर्दिशम्॥
kṛtvaivam udakaṁ tasmai prasthitau rāma-lakṣmaṇau
avekṣantau vane sītāṁ paścimāṁ jagmatur diśam
kṛtvā = after They offered; evam = in this manner; udakam = water; tasmai = to Jaṭāyu; prasthitau = departed; rāma-lakṣmaṇau = Śrī Rāma and Śrī Lakṣmaṇa; avekṣantau = searching; vane = in the forest; sītām = for Sītā-devī; paścimām = the south-west; jagmatuḥ diśam = They went towards.
Śrī Rāma and Śrī Lakṣmaṇa departed after They offered water to Jaṭāyu in this manner. Searching for Sītā-devī in the forest, They went towards the south-west.1
1 Rāmāyaṇa-bhūṣaṇa: paścimāṁ dakṣiṇa-paścimām ity arthaḥ.
In this chapter, [Lakṣmaṇa] deforms [the demoness] Ayomukhī, and Rāmacandra and Lakṣmaṇa meet Kabandha.