Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 69: Rāma and Lakṣmaṇa Meet Kabandha
Text 3.69.14
सा समासाद्य तौ वीरौ व्रजन्तं भ्रातुरग्रतः।
एहि रंस्यावहेत्युक्त्वा समालम्बत लक्ष्मणम्॥
sā samāsādya tau vīrau vrajantaṁ bhrātur agrataḥ
ehi raṁsyāvahety uktvā samālambata lakṣmaṇam
sā = she; samāsādya = when came across; tau = those two; vīrau = heroes; vrajantam = who walked; bhrātuḥ = of His brother; agrataḥ = ahead; ehi = come; raṁsyāvahe iti = let’s enjoy; uktvā = she told; samālambata = she then grasped Him; lakṣmaṇam = Lakṣmaṇa.
When she came across those two heroes, she told Lakṣmaṇa who walked ahead of His brother, “Come! Let’s enjoy!” She then grasped Him.