Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 69: Rāma and Lakṣmaṇa Meet Kabandha
Text 3.69.44

सबाणचापखड्गौ च तीक्ष्णशृङ्गाविवर्षभौ।
ममास्यमनुसम्प्राप्तौ दुर्लभं जीवितं पुनः॥

sabāṇa-cāpa-khaḍgau ca tīkṣṇa-śṛṅgāv iva rṣabhau
mamāsyam anusamprāptau durlabhaṁ jīvitaṁ punaḥ

sabāṇa-cāpa-khaḍgau ca = with swords, bows and arrows, You; tīkṣṇa-śṛṅgau = with sharp horns; iva = resemble; ṛṣabhau = two bulls; mama = my; āsyam = to mouth; anusamprāptau = that have come; durlabham = it will be difficult; jīvitam = [for You to continue] living; punaḥ = and [so].

With swords, bows and arrows, You resemble two bulls with sharp horns that have come to my mouth and [so] it will be difficult for You to continue living.