Canto 1 - Boyhood
Bāla-kāṇḍa
Chapter 13: Daśaratha Goes to the Sacrificial Arena
Text 1.13.35

ततः कैश्चिदहोरात्रैरुपयाता महीक्षितः।
बहूनि रत्नान्यादाय राज्ञो दशरथस्य हि॥

tataḥ kaiścid aho-rātrair upayātā mahī-kṣitaḥ
bahūni
ratnāny ādāya rājño daśarathasya hi

tataḥ = after King Daśaratha had gone to the northern bank of Sarayū; kaiścit = some; aho-rātraiḥ = days; upayātāḥ = arrived; mahī-kṣitaḥ = the kings; bahūni = many; ratnāni = jewels; ādāya = bringing with them; rājñaḥ daśarathasya hi = for him.

Some days after King Daśaratha had gone to the northern bank of Sarayū, the kings arrived, bringing with them many jewels for him.

Ratnāni (“jewels”) here indicates that they brought many valuable items such as gems, pearls, coral, ornaments, sandal and so on.