Canto 1 - Boyhood
Bāla-kāṇḍa
Chapter 38: The History of Sagara
Text 1.38.12
एको वंशकरो वास्तु बहवो वा महाबलाः।
कीर्तिमन्तो महोत्साहाः का वा कं वरमिच्छति॥
eko vaṁśakaro vāstu bahavo vā mahā-balāḥ
kīrtimanto mahotsāhāḥ kā vā kaṁ varam icchati
ekaḥ = one son; vaṁśakaraḥ vā astu = to continue the lineage; bahavaḥ = many sons; vā = or; mahā-balāḥ = who will have great strength; kīrtimantaḥ = fame; mahā-utsāhāḥ = and prowess; kā vā = who; kam varam = which benediction; icchati = wants.
One [son] will continue the lineage. The other [sons] will have great strength, fame and prowess. Who wants which?