Canto 1 - Boyhood
Bāla-kāṇḍa
Chapter 55: King Viśvāmitra Obtains Divine Weapons
Text 1.55.16

यदि तुष्टो महादेव धनुर्वेदो ममानघ।
साङ्गोपाङ्गोपनिषदः सरहस्यः प्रदीयताम्॥

yadi tuṣṭo mahādeva dhanurvedo mamānagha
sāṅgopāṅgopaniṣadaḥ
sarahasyaḥ pradīyatām

yadi = if; tuṣṭaḥ = you are satisfied; mahādeva = Mahādeva; dhanurvedaḥ = knowledge of Dhanurveda; mama = with me; anagha = O sinless; sa-aṅga-upāṅga-upaniṣadaḥ = with instructions for helping from near and far, confidential mantras; sa-rahasyaḥ = as well as all information required to understand these instructions; pradīyatām = please give me.

O sinless Mahādeva, if you are satisfied with me, please give me knowledge of Dhanurveda with instructions for helping from near and far, confidential mantras as well as all information required to understand these instructions.