Canto 1 - Boyhood
Bāla-kāṇḍa
Chapter 55: King Viśvāmitra Obtains Divine Weapons
Text 1.55.21

ततो गत्वाश्रमपदं मुमोचास्त्राणि पार्थिवः।
यैस्तत्तपोवनं सर्वं निर्दग्धं चास्त्रतेजसा॥

tato gatvāśrama-padaṁ mumocāstrāṇi pārthivaḥ
yais
tat tapovanaṁ sarvaṁ nirdagdhaṁ cāstra-tejasā

tataḥ gatva = went and; aśrama-padam = Vasiṣṭha’s āśrama; mumoca = discharged; astrāṇi = his weapons; pārthivaḥ = the king; yaiḥ = by their; tat = the; tapovanam sarvam = entire hermitage; nirdagdham ca = was burnt up; astra-tejasā = and. prowess.

The king went to Vasiṣṭha’s āśrama and discharged his weapons. The entire hermitage was burnt up by their prowess.