Canto 1 - Boyhood
Bāla-kāṇḍa
Chapter 58: King Triśaṅku Cursed
Text 1.58.7

तेषां तद्वचनं श्रुत्वा क्रोधपर्याकुलाक्षरम्।
स राजा पुनरेवैतानिदं वचनमब्रवीत्॥

teṣāṁ tad vacanaṁ śrutvā krodha-paryākulākṣaram
sa
rājā punar evaitān idaṁ vacanam abravīt

teṣām tat vacanam śrutvā = upon hearing their words; krodha-paryākula akṣaram = full of anger; saḥ rājā = the king; punaḥ eva= again; etān = to them; idam = the following; vacanam = words; abravīt = spoke.

Upon hearing their words full of anger, the king again spoke to them the following words.