Canto 2 -
Ayodhyā-kāṇḍa
Chapter 3: Daśaratha Informs Rāma About his Decision
Text 2.3.39
ज्येष्ठायामसि मे पत्न्यां सदृश्यां सदृशः सुतः।
उत्पन्नस्त्वं गुणश्रेष्ठो मम रामात्मजः प्रियः॥
jyeṣṭhāyām asi me patnyāṁ sadṛśyāṁ sadṛśaḥ sutaḥ
utpannas tvaṁ guṇa-śreṣṭho mama rāmātmajaḥ priyaḥ
jyeṣṭhāyām = from eldest; asi = You have; me = my; patnyāṁ = wife; sadṛśyām = who is similar to me; sadṛśaḥ = resembling me; sutaḥ = as my son; utpannaḥ = taken birth; tvam = You are; guṇa-śreṣṭhaḥ = excellent in auspicious qualities; mama = my; rāma = Rāma; ātmajaḥ = son; priyaḥ = dear.
Rāma, You are my dear son, excellent in auspicious qualities. You have taken birth as my son, resembling me, from my eldest wife who is similar to me.