Canto 2 -
Ayodhyā-kāṇḍa
Chapter 4: Daśaratha’s Anxiety About Coronating Rāma
Text 2.4.9

तं श्रुत्वा समनुप्राप्तं रामं दशरथो नृपः।
प्रवेशयामास गृहं विवक्षुः प्रियमुत्तमम्॥

taṁ śrutvā samanuprāptaṁ rāmaṁ daśaratho nṛpaḥ
praveśayām āsa gṛhaṁ vivakṣuḥ priyam uttamam

tam1 śrutvā = upon learning that; samanuprāptam = had arrived; rāmam = Rāma; daśarathaḥ = Daśarathaḥ; nṛpaḥ = King; praveśayām āsa = had Him enter; gṛham = his residence; vivakṣuḥ = wanting to disclose; priyam = cherished thoughts; uttamam = his most.


1. Technical note: tam rāmam.

 

Upon learning that Rāma had arrived, King Daśaratha had Him enter his residence, wanting to disclose his most cherished thoughts.