Canto 2: Ayodhyā-kāṇḍa ()Chapter 6: The Residents of Kosala Prepare to Celebrate Rāma’s CoronationText 2.6.27
Canto 2 -
Ayodhyā-kāṇḍa
Chapter 6: The Residents of Kosala Prepare to Celebrate Rāma’s Coronation
Text 2.6.27
जनौघैस्तैर्विसर्पद्भिः शुश्रुवे तत्र निस्वनः।
पर्वसूदीर्णवेगस्य सागरस्येव निस्वनः॥
janaughais tair visarpadbhiḥ śuśruve tatra nisvanaḥ
parvasūdīrṇa-vegasya sāgarasyeva nisvanaḥ
jana-oghaiḥ = crowds of people; taiḥ = produced by the; visarpadbhiḥ = who were coming in from various lands; śuśruve = was; tatra = there; nisvanaḥ = the sound; parvasu = on the Pūrṇimā; udīrṇa-
vegasya = with its impetuous [waves]; sāgarasya = of the ocean; iva = like; nisvanaḥ = the sound.
The sound produced by the crowds of people there, who were coming in from various lands, was like the sound of the ocean with its impetuous [waves] on the Pūrṇimā.