Canto 2 -
Ayodhyā-kāṇḍa
Chapter 19: Rāma Promises to Leave for the Forest
Text 2.19.30

तं बाष्पपरिपूर्णाक्षः पृष्ठतोऽनुजगाम ह।
लक्ष्मणः परमक्रुद्धः सुमित्रानन्दवर्धनः॥

taṁ bāṣpa-paripūrṇākṣaḥ pṛṣṭhato ’nujagāma ha
lakṣmaṇaḥ parama-kruddhaḥ sumitrānanda-vardhanaḥ

tam = Rāma; bāṣpa-paripūrṇa-akṣaḥ = with His eyes full of tears; pṛṣṭhataḥ anujagāma ha = He [quietly] followed; lakṣmaṇaḥ = Lakṣmaṇa; parama-kruddhaḥ = was extremely angry; sumitrā-ānanda-vardhanaḥ = who increased the bliss of Sumitrā.

Lakṣmaṇa who increased the bliss of Sumitrā was extremely angry. With His eyes full of tears, He [quietly] followed Rāma.

GLOSS. Sumitrānanda-vardhanaḥ also indicates that Lakṣmaṇa increased the bliss of His intimate friends who rejoiced that Lakṣmaṇa followed His brother Rāma without being [even slightly] disturbed [about following Rāma under these circumstances].