Canto 2 -
Ayodhyā-kāṇḍa
Chapter 24: Rāma Instructs Kausalyā
Text 2.24.11

कैकेय्या वञ्चितो राजा मयि चारण्यमाश्रिते।
भवत्या च परित्यक्तो न नूनं वर्तयिष्यति॥

kaikeyyā vañcito rājā mayi cāraṇyam āśrite
bhavatyā ca parityakto na nūnaṁ vartayiṣyati

kaikeyyā = by Kaikeyī; vañcitaḥ = having been deceived; rājā = the king; mayi ca = when I; araṇyam = to the forest; āśrite = resort; bhavatyā = you; ca = and; parityaktaḥ = desert him; na = not; nūnam = certainly; vartayiṣyati = will live anymore.

When I resort to the forest and you desert him, the king, having been deceived by Kaikeyī, will certainly not live anymore.1


1. Note that Lord Rāma has understood what had actually happened to Daśaratha—he was deceived by his beloved wife Kaikeyī.

 

1 Note that Lord Rāma has understood what had actually happened to Daśaratha—he was deceived by his beloved wife Kaikeyī.