Canto 2 -
Ayodhyā-kāṇḍa
Chapter 39: Kausalyā Instructs Sītā
Text 2.39.35
सुप्तायास्ते गमिष्यन्ति नव वर्षाणि पञ्च च।
सा समग्रमिह प्राप्तं मां द्रक्ष्यसि सुहृद्वृतम्॥
suptāyās te gamiṣyanti nava varṣāṇi pañca ca
sā samagram iha prāptaṁ māṁ drakṣyasi suhṛd-vṛtam
suptāyās = like a dream; te = for you; gamiṣyanti = will pass; nava = nine; varṣāṇi = years; pañca = a five; ca = and; sā1 samagram = after I fulfill My father’s instructions; iha = to Ayodhyā; prāptam = return; mām = Me; drakṣyasi = you will see; suhṛd-vṛtam = with My well-wishers.
Nine and a five years will pass like a dream for you. You will see Me return to Ayodhyā with My well-wishers after I fulfill My father’s instructions.
1 Technical note: sā drakṣyasi.
Samagram can also indicate that Rāma would fulfill all of His cherished desires by the time He returns to Ayodhyā.
GLOSS. Samagram [also] indicates that Rāma would return with Sītā-devī.