Canto 2 -
Ayodhyā-kāṇḍa
Chapter 40: Rāma Departs from Ayodhyā
Text 2.40.29

अथ राजा वृतः स्त्रीभिर्दीनाभिर्दीनचेतनः।
निर्जगाम प्रियं पुत्रं द्रक्ष्यामीति ब्रुवन्गृहात्॥

atha rājā vṛtaḥ strībhir dīnābhir dīna-cetanaḥ
nirjagāma priyaṁ putraṁ drakṣyāmīti bruvan gṛhāt

atha = then; rājā = the king; vṛtaḥ = and surrounded; strībhiḥ = wives; dīnābhiḥ = by his dejected; dīna-cetanaḥ = with a dejected mind; nirjagāma = came out; priyam = my beloved; putram = son; drakṣyāmi = I want to see; iti bruvan = saying; gṛhāt = of his residence.

Then the king with a dejected mind and surrounded by his dejected wives came out of his residence saying, “I want to see my beloved son!”