Canto 2 -
Ayodhyā-kāṇḍa
Chapter 44: Sumitrā Consoles Kausalyā
Text 2.44.8

व्यक्तं रामस्य विज्ञाय शौचं माहात्म्यमुत्तमम्।
न गात्रमंशुभिः सूर्यः सन्तापयितुमर्हति॥

vyaktaṁ rāmasya vijñāya śaucaṁ māhātmyam uttamam
na gātram aṁśubhiḥ sūryaḥ santāpayitum arhati

vyaktam = obviously; rāmasya = Rāma’s; vijñāya = knowing; śaucam = purity in body, mind and words; māhātmyam = glory; uttamam = [as well as] His supreme; na = not; gātram = His body;  aṁśubhiḥ = with his rays; sūryaḥ = Sūrya; santāpayitum arhati = will be able to burn.

Obviously, knowing Rāma’s purity in body, mind and words [as well as] His supreme glory, Sūrya will not be able to burn His body with his rays.

Rāma’s supreme glory is His supremacy over all.

NOTE. The Śruti notes that Sūrya arises out of fear of Lord Nārāyaṇa: bhīṣodeti sūryaḥ (Taittirīya Upaniṣad 2.8.1).