Canto 2 -
Ayodhyā-kāṇḍa
Chapter 48: The Ladies in Ayodhyā Lament
Text 2.48.30
पूर्वाभिभाषी मधुरः सत्यवादी महाबलः।
सौम्यश्च सर्वलोकस्य चन्द्रवत्प्रियदर्शनः॥
pūrvābhibhāṣī madhuraḥ satya-vādī mahā-balaḥ
saumyaś ca sarva-lokasya candravat priya-darśanaḥ
pūrva-abhibhāṣī = He speaks [to everyone] first [whenever required]; madhuraḥ = He is sweet; satya-vādī = He speaks the truth; mahā-balaḥ = He has great strength; saumyaḥ = is gentle; ca = and; sarva-lokasya = the whole world; candravat = like the moon; priya-darśanaḥ = His appearance pleases.
He speaks [to everyone] first [whenever required].1 He is sweet. He speaks the truth. He has great strength and is gentle. Like the moon, His appearance pleases the whole world.
1 He doesn’t have an elitist attitude of avoiding “the low-class people.”
He speaks to everyone first to make it clear that He is their well-wisher.