Canto 2 -
Ayodhyā-kāṇḍa
Chapter 50: The Meeting of Rāma and Guha
Text 2.50.23
प्रमदामिव यत्नेन भूषितां भूषणोत्तमैः।
फलैः पुष्पैः किसलयैर्वृतां गुल्मैर्द्विजैस्तथा॥
pramadām iva yatnena bhūṣitāṁ bhūṣaṇottamaiḥ
phalaiḥ puṣpaiḥ kisalayair vṛtāṁ gulmair dvijais tathā
pramadām = an enchanting lady; iva = therefore she resembled; yatnena = who had strenuously; bhūṣitām = decorated herself; bhūṣaṇa-uttamaiḥ = with fine ornaments; phalaiḥ = fruits; puṣpaiḥ = flowers; kisalayaiḥ = sprouts of branches; vṛtām = she was filled; gulmaiḥ = creepers; dvijaiḥ = birds [flying over her]; tathā = and.
She was filled with fruits, flowers, sprouts of branches, creepers and birds [flying over her]. Therefore she resembled an enchanting lady who had strenuously decorated herself with fine ornaments.