Canto 2 -
Ayodhyā-kāṇḍa
Chapter 52: Rāma Crosses the Gaṅgā on Guha’s Boat
Text 2.52.89

सुराघटसहस्रेण मांसभूतौदनेन च।
यक्ष्ये त्वां प्रयता देवि पुरीं पुनरुपागता॥

surāghaṭa-sahasreṇa māṁsa-bhūtaudanena ca
yakṣye tvāṁ prīyatāṁ devi purīṁ punar upāgatā

sura-aghaṭa-sahasreṇa = with thousands of items unattainable even by the devas; -aṁsa-bhū-uta-odanena ca = earth unclaimed by any king, clothes and boiled rice; yakṣye = I will worship; tvām = you; prīyatām = may this please you; devi = O goddess; purīm = to my city; punar upāgatā = after I return.

O goddess, after I return to my city, I will worship you with thousands of items unattainable even by the devas, earth unclaimed by any king, clothes and boiled rice. May this please you!1 

1 Technical note: gaṅgā-pūjana-sāmagrīṁ bodhayantī āha—sureti. purīṁ punaḥ upāgatā prāptā ahaṁ surāghaṭa-sahasreṇa sureṣu deveṣu na ghaṭante na santīty arthaḥ. teṣāṁ sahasraṁ tena sahasra-saṅkhyāka-sura-durlabha-padārthenety arthaḥ. māṁsa-bhūtaudanena mā nāsti aṁso rāja-bhāgo yasyāṁ sā eva bhūḥ pṛthivī ca utaṁ vastraṁ ca odanaṁ ca eteṣāṁ samāhāraḥ tena ca tvāṁ yakṣye. ataḥ prīyatāṁ. dantyopadho’py aṁsa-śabdo bhāga-vācī kośe prasiddhaḥ.