Canto 2 -
Ayodhyā-kāṇḍa
Chapter 64: Daśaratha Gives up his Life in Remembrance of Lord Rāma
Text 2.64.4

तत्राहं दुर्बलावन्धौ वृद्धावपरिणायकौ।
अपश्यं तस्य पितरौ लूनपक्षाविव द्विजौ॥

tatrāhaṁ durbalāv andhau vṛddhāv apariṇāyakau
apaśyaṁ tasya pitarau lūna-pakṣāv iva dvijau

tatra = there; aham = I; durbalau = weak; andhau = blind; vṛddhau = elderly; apariṇāyakau = with no one around them; apaśyam = saw; tasya = his; pitarau = parents; lūna-pakṣau = whose wings had been cut off; iva = they resembled; dvijau = two birds.

There I saw his elderly weak blind parents with no one around them. They resembled two birds whose wings had been cut off.