Canto 2 -
Ayodhyā-kāṇḍa
Chapter 73: Bharata Decides to Bring Rāma Back
Text 2.73.6
मृत्युमापादितो राजा त्वया मे पापदर्शिनि।
सुखं परिहृतं मोहात्कुलेऽस्मिन्कुलपांसिनि॥
mṛtyum āpādito rājā tvayā me pāpa-darśinī
sukhaṁ parihṛtaṁ mohāt kule ’smin kula-pāṁsini
mṛtyum = to death; āpāditaḥ = have led; rājā = king; tvayā = you; me = My; pāpa-darśinī = a woman of sinful vision; sukham = [all] happiness; parihṛtam = you have removed; mohāt = out of delusion; kule = family; asmin = from this; kula-pāṁsini = and the defiler of our dynasty.
You, a woman of sinful vision and the defiler of our dynasty, have led My king to death. Out of delusion you have removed [all] happiness from this family.