Canto 2 -
Ayodhyā-kāṇḍa
Chapter 75: Bharata’s Conversation with Kausalyā-devī
Text 2.75.34

अप्राप्य सदृशान्दाराननपत्यः प्रमीयताम्।
अनवाप्य क्रियां धर्म्यां यस्यार्योऽनुमते गतः॥

aprāpya sadṛśān dārān anapatyaḥ pramīyatām
anavāpya kriyāṁ dharmyāṁ yasyāryo ’numate gataḥ

aprāpya = not get; sadṛśān = a similar; dārān = wife; anapatyaḥ = have no children and; pramīyatām = may die; anavāpya = not receive [the opportunity to perform]; kriyām = activities; dharmyām = dhārmika; yasya = whose; āryaḥ = noble Rāma; anumate = [he] with consent; gataḥ = departs [to the forest].

May the person who consents to the noble Rāma’s departure [to the forest] not get a similar wife, not receive [the opportunity to perform] dhārmika activities, have no children and die.1

“Similar wife” refers to a wife whose family is equal to his family.1 “Dhārmika activities” refers to fire sacrifices and so on [as appropriate to his varṇa].

1 A man in this situation will accrue sinful reactions. “Love marriages” don’t necessarily help one in one’s next life. And a sensible man or woman blessed with the proper understanding of Vedic teachings understands that despite our best wishes we are spirit souls who cannot die even though our bodies are designed to die and that unless we become sufficiently qualified to become liberated from material existence, we are bound to reincarnate according to the law of karma. Therefore it is wise to consider what activities are worth engaging in this life so that we can be benefitted in our next life.

 1 In other words, a wife from a family in the same varṇa and so on.