Canto 2 -
Ayodhyā-kāṇḍa
Chapter 84: Guha Meets Bharata
Text 2.84.17

अस्ति मूलं फलं चैव निषादैः समुपाहृतम्।
आर्द्रं च मांसं शुष्कं च वन्यं चोच्चावचं महत्॥

asti mūlaṁ phalaṁ caiva niṣādaiḥ samupāhṛtam
ārdraṁ ca māṁsaṁ śuṣkaṁ ca vanyaṁ coccāvacaṁ mahat

asti = here are; mūlam = roots; phalam ca eva = fruits; niṣādaiḥ = by the niṣādas; samupāhṛtam = gathered; ārdram ca = of fresh; māṁsam = special objects of royal enjoyment; śuṣkam ca = and dried; vanyam = forest produce; ca = as well as; ucca-avacam = various grades; mahat = excellent.

Here are various grades of fresh and dried roots, fruits, excellent forest produce as well as special objects of royal enjoyment gathered by the niṣādas.1

“Forest produce” refer to grains such as nīvāra, śyāmāka and priyaṅgu.1


 

1 Technical note: niṣādaiḥ svayam arjitaṁ vanyaṁ vanodbhavam uccāvacam ārdraṁ śuṣkaṁ ca etan mūla-phalaṁ māṁsaṁ rāja-bhogya-vastu-viśeṣaś ca asti. etat svīkurv ity arthaḥ. “māṁsaṁ syād āmiṣe klībam” iti medinī-kośena māṁsa-śabdasyāmiṣārthakatvam avagatam. āmiṣa-śabdasya bhogya-vastu-paratvaṁ tu “bhogya-vastuni sambhoge ’py utkoce palale ’pi ca” iti tat-kośād eveti bodhyam.

1 Nīvāra is wild rice or uncultivated rice. Śyāmāka is a kind of cultivated millet. Priyaṅgu is a kind of millet.