अस्ति मूलं फलं चैव निषादैः समुपाहृतम्।
आर्द्रं च मांसं शुष्कं च वन्यं चोच्चावचं महत्॥
asti mūlaṁ phalaṁ caiva niṣādaiḥ samupāhṛtam
ārdraṁ ca māṁsaṁ śuṣkaṁ ca vanyaṁ coccāvacaṁ mahat
asti = here are; mūlam = roots; phalam ca eva = fruits; niṣādaiḥ = by the niṣādas; samupāhṛtam = gathered; ārdram ca = of fresh; māṁsam = special objects of royal enjoyment; śuṣkam ca = and dried; vanyam = forest produce; ca = as well as; ucca-avacam = various grades; mahat = excellent.
Here are various grades of fresh and dried roots, fruits, excellent forest produce as well as special objects of royal enjoyment gathered by the niṣādas.1
1 Technical note: niṣādaiḥ svayam arjitaṁ vanyaṁ vanodbhavam uccāvacam ārdraṁ śuṣkaṁ ca etan mūla-phalaṁ māṁsaṁ rāja-bhogya-vastu-viśeṣaś ca asti. etat svīkurv ity arthaḥ. “māṁsaṁ syād āmiṣe klībam” iti medinī-kośena māṁsa-śabdasyāmiṣārthakatvam avagatam. āmiṣa-śabdasya bhogya-vastu-paratvaṁ tu “bhogya-vastuni sambhoge ’py utkoce palale ’pi ca” iti tat-kośād eveti bodhyam.
1 Nīvāra is wild rice or uncultivated rice. Śyāmāka is a kind of cultivated millet. Priyaṅgu is a kind of millet.
“Forest produce” refer to grains such as nīvāra, śyāmāka and priyaṅgu.1