Canto 2 -
Ayodhyā-kāṇḍa
Chapter 88: Bharata Laments About Rāma’s Predicament
Text 2.88.17
हा हन्तास्मि नृशंसोऽहं यत्सभार्यः कृते मम।
ईदृशीं राघवः शय्यामधिशेते ह्यनाथवत्॥
hā hantāsmi nṛśaṁso ’haṁ yat sabhāryaḥ kṛte mama
īdṛśīṁ rāghavaḥ śayyām adhiśete hy anāthavat
hā = ah; hanta = alas; asmi = am; nṛśaṁsaḥ = so cruel; aham = I; yat = that; sabhāryaḥ = with His wife; kṛte mama = because of Me; īdṛśīm = such as this; rāghavaḥ = Rāghava; śayyām = on a bed; adhiśete = has slept; hi anāthavat = like an orphan.
“Ah, alas, I am so cruel that because of Me Rāghava has slept on a bed such as this with His wife like an orphan.