Canto 2 -
Ayodhyā-kāṇḍa
Chapter 92: Bharata Departs for Citrakūṭa
Text 2.92.2

तमृषिः पुरुषव्याघ्रं प्राञ्जलिं प्रेक्ष्य चागतम्।
हुताग्निहोत्रो भरतं भरद्वाजोऽभ्यभाषत॥

tam ṛṣiḥ puruṣa-vyāghraṁ prāñjaliṁ prekṣya cāgatam
hutāgni-hotro bharataṁ bharadvājo ’bhyabhāṣata

tam = to Him; ṛṣiḥ = Ṛṣi; puruṣa-vyāghram = Prince; prāñjalim = with His palms joined in supplication; prekṣya = noticed; ca = and; āgatam = who had arrived; huta-agni-hotraḥ = having completed his agnihotra sacrifice; bharatam = Bharata; bharadvājaḥ = Bharadvāja; abhyabhāṣata = spoke as follows.

Having completed his agnihotra sacrifice, Bharadvāja Ṛṣi noticed Prince Bharata who had arrived with His palms joined in supplication and spoke to Him as follows.