Canto 2 -
Ayodhyā-kāṇḍa
Chapter 94: Rāma Describes the Excellence of Citrakūṭa to Sītā
Text 2.94.4
पश्येममचलं भद्रे नानाद्विजगणायुतम्।
शिखरैः खमिवोद्विद्धैर्धातुमद्भिर्विभूषितम्॥
paśyemam acalaṁ bhadre nānā-dvija-gaṇāyutam
śikharaiḥ kham ivodviddhair dhātumadbhir vibhūṣitam
paśya = look at; imam = this; acalam = mountain; bhadre = auspicious lady; nānā-dvija-gaṇa-āyutam = it abounds in flocks of several kinds of birds; śikharaiḥ = it is decorated with peaks; kham iva udviddhaiḥ = these peaks seem to pierce the sky; dhātumadbhiḥ = with minerals; vibhūṣitam = and they are filled.
Auspicious lady, look at this mountain. It abounds in flocks of several kinds of birds. It is decorated with peaks. These peaks seem to pierce the sky and they are filled with minerals.
The peaks touched the clouds.