Canto 2 -
Ayodhyā-kāṇḍa
Chapter 96: Lakṣmaṇa Notices Bharata’s Army
Text 2.96.8

गजयूथानि वारण्ये महिषा वा महावने।
वित्रासिता मृगाः सिंहैः सहसा प्रद्रुता दिशः॥

gaja-yūthaṇi vāraṇye mahiṣā vā mahā-vane
vitrāsitā mṛgāḥ siṁhaiḥ sahasā pradrutā diśaḥ

gaja-yūthaṇi vā = herds of elephants; araṇye = in the forest; mahiṣāḥ = wild buffalos; = and; mahā-vane = in the greater forest; vitrāsitāḥ = frightened; mṛgāḥ = deer; siṁhaiḥ = by the lions; sahasā = suddenly; pradrutāḥ = are running away; diśaḥ = in all directions.

Herds of elephants in the forest, wild buffalos in the greater forest and deer frightened by the lions are suddenly running away in all directions.1

GLOSS. Herds of elephants were frighted by [the flight of] the lions. Wild buffalos were frightened by [the flight of] the herds of elephants. Deer were frightened by [the flight] of wild buffalos  and suddenly ran away. Rāma wanted Lakṣmaṇa to find out the [ultimate] cause [of their fear].

1 Rāmāyaṇa-bhāva-dīpa: vā-śabdau cārthe.