Canto 2 -
Ayodhyā-kāṇḍa
Chapter 102: Rāma Performs Śrāddha for King Daśaratha
Text 2.102.39
भ्रातॄणां त्वरितास्तत्र द्रष्टुकामाः समागमम्।
ययुर्बहुविधैर्यानैः खुरनेमिस्वनाकुलैः॥
bhrātṝṇāṁ tvaritās tatra draṣṭu-kāmāḥ samāgamam
yayur bahu-vidhair yānaiḥ khura-nemi-svanākulaiḥ
bhrātṝṇām = of the [four] brothers; tvaritāḥ = they hurriedly; tatra = to that place; draṣṭu-kāmāḥ = with a desire to see; samāgamam = the union; yayuḥ = went; bahu-vidhaiḥ = on different types; yānaiḥ = of vehicles; khura-nemi-svana-ākulaiḥ = that became noisy because of their hooves or felloes.
They hurriedly went to that place with the desire to see the union of the [four] brothers on different types of vehicles that became noisy because of their hooves or felloes.1
1 Some vehicles were animals and some vehicles were chariots, carts and so on.
In some manuscripts, yayur bahu-vidhair yuktaiḥ appears instead of yayur bahu-vidhair yānaiḥ indicating that the vehicles were [quickly] prepared [before they took off].