Canto 2 -
Ayodhyā-kāṇḍa
Chapter 104: Bharata Beseeches Rāma to Rule the Kingdom
Text 2.104.12

एभिश्च सचिवैः सार्धं शिरसा याचितो मया।
भ्रातुः शिष्यस्य दासस्य प्रसादं कर्तुमर्हसि॥

ebhiś ca sacivaiḥ sārdhaṁ śirasā yācito mayā
bhrātuḥ śiṣyasya dāsasya prasādaṁ kartum arhasi

ebhiḥ ca = these; sacivaiḥ = secretaries; sārdham = with; śirasā = bow down My head; yācitaḥ = and beg You; mayā = I; bhrātuḥ = upon Your brother; śiṣyasya = disciple; dāsasya = and servant; prasādam kartum arhasi = please be merciful.

With these secretaries, I bow down My head and beg You. Please be merciful upon Your brother, disciple and servant.

Bharata wanted to tell Rāma, “You cannot even tolerate My tears. How will You tolerate the tears of these [secretaries]? Considering this I came here with an army consisting of chariots, elephants, horses and infantry soldiers—as if ready for war. I came with these secretaries because You can ignore My pleas but You cannot transgress the plea of these honorable secretaries who run our kingdom. Why should I beg this of You? Am I not Your younger brother? I am Your disciple too—I have a mantra from You. Am  I also not Your servant who can be purchased or sold [by You as You like]? For these infallible reasons, You should be merciful to me. You should fulfill My plea.”