Canto 2 -
Ayodhyā-kāṇḍa
Chapter 108: Jābāli Speaks the Philosophy of Materialism
Text 2.108.9

राजभोगाननुभवन्महार्हान्पार्थिवात्मज।
विहर त्वमयोध्यायां यथा शक्रस्त्रिविष्टपे॥

rāja-bhogān anubhavan mahārhān pārthivātmaja
vihara tvam ayodhyāyāṁ yathā śakras tri-viṣtape

rāja-bhogān = royal enjoyments; anubhavan = relishing; mahā-arhān = greatly valuable; pārthiva-ātmaja = O son of the king; vihara tvam = wander about; ayodhyāyām = in Ayodhyā; yathā = like; śakraḥ = Indra; tri-viṣtape = in the heavens.

O son of the king, relishing greatly valuable royal enjoyments, wander about in Ayodhyā like Indra in the heavens.