Canto 2 -
Ayodhyā-kāṇḍa
Chapter 115: Bharata Goes to Nandigrāma
Text 2.115.6
नित्यं ते बन्धुलुब्धस्य तिष्ठतो भ्रातृसौहृदे।
आर्यमार्गं प्रपन्नस्य नानुमन्येत कः पुमान्॥
nityaṁ te bandhu-lubdhasya tiṣṭhato bhrātṛ-sauhṛde
ārya-mārgaṁ prapannasya nānumanyeta kaḥ pumān
nityam = always; te = Your; bandhu-lubdhasya = You are greedy to take care of friends and relatives; tiṣṭhataḥ = You are fixed; bhrātṛ-sauhṛde = in affection for Your brother; ārya-mārgam = of the supreme path; prapannasya = and You have taken shelter; na = would not; anumanyeta = permit You; kaḥ = which; pumān = man.
Which man would not permit You? You are always greedy to take care of Your friends and relatives. You are fixed in affection for Your brother and You have taken shelter of the supreme path.