Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 2: Rāma Encounters the Rākṣasa Virādha
Text 3.2.8
स रामं लक्ष्मणं चैव सीतां दृष्ट्वा च मैथिलीम्।
अभ्यधावत सङ्क्रुद्धः प्रजाः काल इवान्तकः॥
saḥ = the rākṣasa; rāmam = Rāma; lakṣmaṇam = Lakṣmaṇa; ca eva = and; sītām = Sītā; dṛṣṭvā ca = upon seeing; maithilīm = Maithilī; abhyadhāvata = and rushed towards; saṅkruddhaḥ = became very angry; prajāḥ = rushes towards people; kāle = at their time of destruction; iva = just as; antakaḥ = death.
Upon seeing Rāma, Lakṣmaṇa and Sītā, the rākṣasa became very angry and rushed towards Maithilī just as death rushes towards people at their time of destruction.
sa rāmaṁ lakṣmaṇaṁ caiva sītāṁ dṛṣṭvā ca maithilīm
abhyadhāvata saṅkruddhaḥ prajāḥ kāla ivāntakaḥ