Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 3: Virādha Carries Rāma and Lakṣmaṇa
Text 3.3.21

तौ खङ्गौ क्षिप्रमुद्यम्य कृष्णसर्पोपमौ शुभौ।
तूर्णमापततस्तस्य तदा प्रहरतां बलात्॥

tau khaḍgau kṣipram udyamya kṛṣṇa-sarpopamau śubhau
tūrṇam āpatatas tasya tadā praharatāṁ balāt

tau = Rāma and Lakṣmaṇa; khaḍgau = Their swords; kṣipram = quickly; udyamya = took up; kṛṣṇa-sarpa-upamau = like black cobras; śubhau = auspicious; tūrṇam = suddenly; āpatataḥ = while rushing [towards him]; tasya tadā = him; praharatām = They beat up; balāt = forcefully.

Auspicious Rāma and Lakṣmaṇa quickly took up Their swords. While suddenly rushing [towards him] like black cobras, They forcefully beat him up.