Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 5: Rāma Meets Sage Śarabhaṅga
Text 3.5.5
अवरुह्य रथोत्सङ्गात्सकाशे विबुधानुगम्।
असंस्पृशन्तं वसुधां ददर्श विबुधेश्वरम्॥
avaruhya rathotsaṅgāt sakāśe vibudhānugam
asaṁspṛśantaṁ vasudhāṁ dadarśa vibudheśvaram
avaruhya = [Indra] had descended; ratha-utsaṅgāt = from his chariot; sakāśe = were near [him]; vibudha-anugam = his demigod followers; asamspṛśantam = [but] he didn’t touch; vasudhām = the earth; dadarśa = [Rāma] saw; vibudha-īśvaram = the king of the demigods.
[Rāma] saw the king of the demigods. [Indra] had descended from his chariot [but] he didn’t touch the earth.1 His demigod followers were near [him].
This is what Lord Rāma saw after He came a little closer [to Śarabhaṅga]. Indra didn’t touch the earth because it is the nature of the devas to not touch the earth.1