Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 11: Rāma Goes to Agastya’s Āśrama
Text 3.11.8
ततः कौतूहलाद्रामो लक्ष्मणश्च महाबलः।
मुनिं धर्मभृतं नाम प्रष्टुं समुपचक्रमे॥
tataḥ kautūhalād rāmo lakṣmaṇaś ca mahā-balaḥ
muniṁ dharmabhṛtaṁ nāma praṣṭuṁ samupacakrame
tataḥ = then; kautūhalāt = out of curiosity; rāmaḥ = Rāma; lakṣmaṇaḥ = Lakṣmaṇa; ca = and; mahā-balaḥ = the greatly powerful; munim = the sage; dharmabhṛtam = Dharmabhṛt; nāma = named; praṣṭum = to question as follows; samupacakrame = began.
Then, out of curiosity, the greatly powerful Rāma and Lakṣmaṇa began to question the sage named Dharmabhṛt as follows.
This sage was one of the sages who came with Rāma.