Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 12: Agastya Requests Rāma to Protect the Sages
Text 3.12.17-20

स तत्र ब्रह्मणः स्थानमग्नेः स्थानं तथैव च।
विष्णोः स्थानं महेन्द्रस्य स्थानं चैव विवस्वतः॥

सोमस्थानं भगस्थानं स्थानं कौवेरमेव च।
धातुर्विधातुः स्थाने च वायोः स्थानं तथैव च॥

नगराजस्य च स्थानमनन्तस्य महात्मनः।
स्थानं तथैव गायत्र्या वसूनां स्थानमेव च॥

स्थानं च पाशहस्तस्य वरुणस्य महात्मनः।
कार्तिकेयस्य च स्थानं धर्मस्थानं च पश्यति॥

sa tatra brahmaṇaḥ sthānam agneḥ sthānaṁ tathaiva ca
viṣṇoḥ sthānaṁ mahendrasya sthānaṁ caiva vivasvataḥ

soma-sthānaṁ bhaga-sthānaṁ sthānaṁ kauveram eva ca
dhātur vidhātuḥ sthāne ca vāyoḥ sthānaṁ tathaiva ca

nāga-rājasya ca sthānam anantasya mahātmanaḥ
sthānaṁ tathaiva gāyatryā vasūnāṁ sthānam eva ca

sthānaṁ ca pāśa-hastasya varuṇasya mahātmanaḥ
kārtikeyasya ca sthānaṁ dharma-sthānaṁ ca paśyati

saḥ = Rāma; tatra = there; brahmaṇaḥ = for Brahmā; sthānam = an altar; agneḥ = for Agni; sthānam tathā eva ca = an altar; viṣṇoḥ = for Viṣṇu; sthānam = an altar; mahā-indrasya = for the great Indra; sthānam = an altar; ca eva vivasvataḥ = [an altar] for Sūrya; soma-sthānam = an altar for Candra; bhaga-sthānam = an altar for Bhaga; sthānam = an altar; kauveram eva ca = for Kuvera; dhātuḥ = for Dhātā; vidhātuḥ = Vidhātā; sthāne = an altar each; ca = and; vāyoḥ = for Vāyu; sthānam tathā eva ca = an altar; nāga-rājasya ca = the king of serpents; sthānam = an altar; anantasya = Ananta; mahā-ātmanaḥ = for the great soul; sthānam tathā eva = an altar; gāyatryāḥ = for Gāyatrī; vasūnām = for the Vasus; sthānam eva ca = an altar; sthānam ca = an altar; pāśa-hastasya = who holds a noose in his hand; varuṇasya = Varuṇa; mahā-ātmanaḥ = for the great soul; kārtikeyasya ca = for Kārtikeya; sthānam = an altar; dharma-sthānam = an altar for Dharma; ca = and; paśyati = saw.

Rāma saw there an altar for Brahmā, an altar for Agni, an altar for Viṣṇu, an altar for the great Indra, [an altar] for Sūrya, an altar for Candra, an altar for Bhaga, an altar for Kuvera, an altar each for Dhātā and Vidhātā, an altar for Vāyu, an altar for the great soul Ananta, the king of serpents, an altar for Gāyatrī, an altar for  the Vasus, an altar for the great soul Varuṇa who holds a noose in his hand, an altar for Kārtikeya and an altar for Dharma.

These deities have been described in the previous chapter as [quick] givers of the results [of their worship]. These seventeen deities are referred to in the Anuvāka (yo vai saptadaśam). It should be understood that sage [Agastya] was a frequent performer of fire sacrifices and so he had these deities installed for worship.