Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 12: Agastya Requests Rāma to Protect the Sages
Text 3.12.50

एवमुक्तस्ततो रामः प्रत्युवाच कृताञ्जलिः।
प्रीतः प्रीततरं वाक्यं प्रत्युवाच महायशाः॥

evam uktas tato rāmaḥ pratyuvāca kṛtāñjaliḥ
prītaḥ prītataraṁ vākyaṁ pratyuvāca mahā-yaśāḥ

evam = thus; uktaḥ = when addressed; tataḥ rāmaḥ = Rāma; pratyuvāca = replied; kṛta-añjaliḥ = with His palms joined together; prītaḥ = He was pleased; prītataram = that were [even] more pleasing; vākyam = with [the following] words; pratyuvāca = and He replied; mahā-yaśāḥ = who was greatly famous.

When addressed thus, Rāma, who was greatly famous, replied with His palms joined together. He was pleased and He replied with [the following] words that were [even] more pleasing.