Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 13: Rāma Departs for Pañcavaṭī
Text 3.13.26

तौ तु तेनाभ्यनुज्ञातौ कृतपादाभिवन्दनौ।
तदाश्रमात्पञ्चवटीं जग्मतुः सह सीतया॥

tau tu tenābhyanujñātau kṛta-pādābhivandanau
tad-āśramāt pañcavaṭīṁ jagmatuḥ saha sītayā

tau tu = Them; tena = he; abhyanujñātau = permitted to depart; kṛta-pāda-abhivandanau = when They offered Their obeisances unto his feet; tat-āśramāt = his āśrama; pañcavaṭīm = to [go to] Pañcavaṭī; jagmatuḥ = They then left; saha = with; sītayā = Sītā.

When They offered Their obeisances unto his feet, he permitted Them to depart. They then left his āśrama to [go to] Pañcavaṭī with Sītā.