Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 14: Śrī Rāma Meets Jaṭāyu
Text 3.14.3

स तो मधुरया वाचा सौम्यया प्रीणयन्निव।
उवाच वत्स मां विद्धि वयस्यं पितुरात्मनः।।

sa tau madhurayā vācā saumyayā prīṇayann iva
uvāca vatsa māṁ viddhi vayasyaṁ pitur ātmanaḥ

saḥ = the vulture; tau = to Them; madhurayā = in sweet; vācā = words; saumyayā = and friendly; prīṇayan iva = pleasingly; uvāca = spoke; vatsa = dear child; mām = me; viddhi = know; vayasyam = to be a friend; pituḥ = father; ātmanaḥ = of Your.

The vulture spoke to Them pleasingly in sweet and friendly words: “Dear child, know me to be a friend of Your father.”1

1 Rāmāyaṇa-bhūṣaṇa: iva-śabda eva-kārārthaḥ. ātmanaḥ rāmasya.