Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 21: Śūrpaṇakhā Impels Khara to Attack Rāma
Text 3.21.8
प्रेषिताश्च त्वया वीर राक्षसास्ते चतुर्दश।
निहन्तुं राघवं क्रोधान्मत्प्रियार्थं सलक्ष्मणम्॥
preṣitāś ca tvayā vīra rākṣasās te catur-daśa
nihantuṁ rāghavaṁ krodhān mat-priyārthaṁ salakṣmaṇam
preṣitāḥ ca = sent; tvayā = you; vīra = O hero; rākṣasāḥ = rākṣasas; te catuḥ-daśa = fourteen; nihantum = to kill; rāghavam = Rāghava; krodhāt = in anger; mat-priya-artham = to make me happy; sa-lakṣmaṇam = and Lakṣmaṇa.
O hero, to make me happy, you sent fourteen rākṣasas to kill Rāghava and Lakṣmaṇa in anger.